Vaše ime

Stranica 5 od 8
Prva<2345678>Zadnja
nuka-kola
Online status:

Moderator
Pošalji PP
3101 odgovora
Država:
Grad:
Godine: 49
Hvala:   0   puta!
#53404 u 20-08-2008 22:32 GMT+01 sat :


nije ni jedini s profilom na temu fallouta :raspa

Ovaj post je izmjenjen od nuka-kola (prije 20-08-2008 23:03, )


Man on the moon
Online status:

Korisnici
Pošalji PP
120 odgovora
Država:
Grad: Zadar
Godine: 49
Hvala:   0   puta!
#53408 u 20-08-2008 22:38 GMT+01 sat :


Da zaboravih na legendarnu nuka kolu.....:worthy:thumbsup


Nature is a language - can't you read ?
JimmyPage
Online status:

Korisnici
Pošalji PP
605 odgovora
Država:
Grad: Labin
Godine: 49
Hvala:   0   puta!
#53416 u 21-08-2008 00:19 GMT+01 sat :


A Iguana-on-a-Stick? imamo li takvog?:crazy


(\_/)
(O.o)
(> <)
This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination.

(\__/)
(='.'=)
(")_(")

BLJUZGAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!:crazy
new_guitar
Online status:

Moderator
Pošalji PP
2006 odgovora
Država:
Grad: Rijeka
Godine: 49
Hvala:   0   puta!
#53422 u 21-08-2008 00:57 GMT+01 sat :


avatar... ovaj sadašnji je zato jer sam ubijek htio imati animirani avatar. prije njega je bio slash u karikaturi, a još prije domo kun. sad ću staviti peanut butter jelly time bananu.


Who you callin' boy? My name is Hand Banana.
Easy
Online status:

Korisnici
Pošalji PP
20 odgovora
Država:
Grad: Zagreb
Godine: 49
Hvala:   0   puta!
#53456 u 21-08-2008 13:01 GMT+01 sat :


Easy, a onako, gledao neki ratni dokumentarac o vijetnamu, stari prije nekih 6 godina. I tamo je bio jedan lik s radio stanicom. Easy mu je nick bio i eto od tad imam taj nick. Regao se tako na par foruma i svi me zovu Easy sad. A i izgledom sam onako "easy" (mislim na težinu jel, oko 65-70 kila, a odeltio u visinu 192 XD).

Avatar je slučajno ovako nađen privremeni. Uskoro ću ga promjenit.


"But will pray for her
I will call her name out loud
I would bleed for her
If only I could see her now"
nuka-kola
Online status:

Moderator
Pošalji PP
3101 odgovora
Država:
Grad:
Godine: 49
Hvala:   0   puta!
#53457 u 21-08-2008 13:08 GMT+01 sat :


Easy se ne odnosi na masu neceg


GoFgO
Online status:

Administrator
Pošalji PP
2500 odgovora
Država:
Grad: Zagreb
Godine: 32
Hvala:   4   puta!
#53458 u 21-08-2008 13:10 GMT+01 sat :


al se moze rec "easy to lift" kako sad prevedes Easy ? :)


kapis


Ahh..
Easy
Online status:

Korisnici
Pošalji PP
20 odgovora
Država:
Grad: Zagreb
Godine: 49
Hvala:   0   puta!
#53459 u 21-08-2008 13:10 GMT+01 sat :


Citat
nuka-kola :
Easy se ne odnosi na masu neceg


Joj e.


* EASY

blago nagnut, jednostavan, jednostavno, kratka stanka pri veslanju, lagan, lagano, lagodan, lak, lako, miran, nesmetan, olako, olakšavajući, polako, udoban, ugodan


Ti dosadno il nabijaš postove? Koda ih nemaš dosta XD


"But will pray for her
I will call her name out loud
I would bleed for her
If only I could see her now"
nuka-kola
Online status:

Moderator
Pošalji PP
3101 odgovora
Država:
Grad:
Godine: 49
Hvala:   0   puta!
#53461 u 21-08-2008 13:15 GMT+01 sat :


nije mi dosadno nego ispravljam greske... budi zahvalan :D

da, je lak/lako, al to se odnosi na tezinu izvodjenja neke radnje...

@gofgo, al to se opet odnosi na radnju (lako je podici)
a ne naprimjer lako ka perce...
light as a feather, a ne easy as a feather


Easy
Online status:

Korisnici
Pošalji PP
20 odgovora
Država:
Grad: Zagreb
Godine: 49
Hvala:   0   puta!
#53462 u 21-08-2008 13:19 GMT+01 sat :


Citat
nuka-kola :
nije mi dosadno nego ispravljam greske... budi zahvalan :D

da, je lak/lako, al to se odnosi na tezinu izvodjenja neke radnje...

@gofgo, al to se opet odnosi na radnju (lako je podici)
a ne naprimjer lako ka perce...
light as a feather, a ne easy as a feather


Jesi uporan e.

lagan, lagano, lagodan, lak, lako

Može imat više značenja. Nisi u pravu, dakle ne ispravljaš pogreške.


"But will pray for her
I will call her name out loud
I would bleed for her
If only I could see her now"
HeriP
Online status:

VIP
Pošalji PP
1264 odgovora
Država:
Grad: Šibenik
Godine:
Hvala:   0   puta!
#53463 u 21-08-2008 13:21 GMT+01 sat :


Kola,koji je razlog tvog nicka?


Bivši nadimak: ywo96

GoFgO je car!
Darthie
Online status:

VIP
Pošalji PP
5619 odgovora
Država:
Grad: Kabul
Godine:
Hvala:   2   puta!
#53464 u 21-08-2008 13:22 GMT+01 sat :


Jesi ikad igro Fallout?


Wash yourself in your tears
And build your church
On the strength of your faith
nuka-kola
Online status:

Moderator
Pošalji PP
3101 odgovora
Država:
Grad:
Godine: 49
Hvala:   0   puta!
#53465 u 21-08-2008 13:23 GMT+01 sat :


Citat
ywo96 :
Kola,koji je razlog tvog nicka?

razmisljal sam koji nick da uzmem...

Sjetim se Fallouta kojeg jako volim, sjetim se pića iz njega i nastade nick Nuka-Kola :D

@Easy

Ti prijevodi jesu tocni, al engleski jezik ima posebni izraz za lagano kaj se tice mase (light)
"easy" nebres koristiti dok spominjes masu
nemoš reć "The table weights 5 kg. It's easy"

Ista stvar je s hard. Prijevod jest težak. Al ne znaci da je covjek od 200 kg hard.


Easy
Online status:

Korisnici
Pošalji PP
20 odgovora
Država:
Grad: Zagreb
Godine: 49
Hvala:   0   puta!
#53466 u 21-08-2008 13:31 GMT+01 sat :


Citat
Darthie :
Jesi ikad igro Fallout?


Uf, kad dođe trojka.

@nuka-kola

Gle, u pravu si. Ali ja se sjećam tog lika i nije baš bio debel. Zapravo, bio je vrlo vrlo mršav. Može bit da je greška u filmu iako ono, to nema smisla.

Također znam razlikovati gdje se i kad koristi easy i light. Ali eto, ja sam tak vidio.


"But will pray for her
I will call her name out loud
I would bleed for her
If only I could see her now"
HeriP
Online status:

VIP
Pošalji PP
1264 odgovora
Država:
Grad: Šibenik
Godine:
Hvala:   0   puta!
#53472 u 21-08-2008 13:47 GMT+01 sat :


Citat
Darthie:
Jesi ikad igro Fallout?


Najn.Ali objasnija je nuka-kola da je nuka-kola neko pićence.:drinks


Bivši nadimak: ywo96

GoFgO je car!