Što mislite o tome da ja prevedem Audacity na hrvatski jezik?

Stranica 1 od 3
123>
Iron_Guitar
Online status:

VIP
Pošalji PP
637 odgovora
Država:
Grad: otok Brač, Škrip
Godine:
Hvala:   0   puta!
#5447 u 22-08-2007 01:51 GMT+01 sat :


Što mislite? Imam previše slobodnog vremena, a mogao bih bez većih problema prevesti Audacity... To bi bilo zgodno za one članove foruma koji ne znaju dobro engl. :thumbsup


So, you want to learn about the musical device known as harmony. What is harmony? You should have listened to at least one song, and then realized the
vocal(s), guitar, and bass were playing different notes. If you haven’t, then you’re either not attentive or listening to Nirvana too long.
machinehead
Online status:

Moderator
Pošalji PP
2714 odgovora
Država:
Grad: Zaprešić
Godine:
Hvala:   10   puta!
#5448 u 22-08-2007 01:59 GMT+01 sat :


ma ko ih jebe
ak ne znaju engleski sami su si krivi
radije utroši vrijeme na sviranje


Halo over our demise
Following a god so blind
Sallow in their sickening
Swallow not, the shit they feed
Vibes Satta
Online status:

Korisnici
Pošalji PP
286 odgovora
Država:
Grad: Popocatepetl
Godine: 50
Hvala:   0   puta!
#5464 u 22-08-2007 11:55 GMT+01 sat :


ma ko to nezna engleski?
neka uzme rječnik u ruke i prevodi
tako će nešto i naučiti


It's 96° In The Shade
invest2000@net.hr
Online status:

Korisnici
Pošalji PP
129 odgovora
Država:
Grad:
Godine: 50
Hvala:   0   puta!
#5471 u 22-08-2007 12:29 GMT+01 sat :


štedi vrijeme i sviraj kad malo ostariš i počneš raditi onda ga nećeš ni imati...
radije skini riječnik engleskog i pošalji na topic pod škola gitare:)


invest2000@net.hr
Online status:

Korisnici
Pošalji PP
129 odgovora
Država:
Grad:
Godine: 50
Hvala:   0   puta!
#5472 u 22-08-2007 12:30 GMT+01 sat :


uostalom ni malmsteen sigurno ne zna japanski ali je ipak svirao s njihovom simfonijom...glazba je univeralna..


vikica_d
Online status:

Korisnici
Pošalji PP
31 odgovora
Država:
Grad: Županja
Godine: 50
Hvala:   0   puta!
#5768 u 24-08-2007 17:56 GMT+01 sat :


ma de nemoj se mučit bezveze...neka si drugi sami prevode...ako baš neko ne može naučit eng, nek se stvarno ubije...:headbang


It's funny the way most people love death. Once you are dead you are made for life. You have to die before they think you are worth anything -- Jimi Hendrix
GoFgO
Online status:

Administrator
Pošalji PP
2503 odgovora
Država:
Grad: Zagreb
Godine: 32
Hvala:   4   puta!
#5779 u 24-08-2007 19:14 GMT+01 sat :


Jeste svi, joj sad bi vam reko :)

Ovako, ako si dobar covjek i zelis olaksat drugima, prevedi i oni ce ti biti zahvalni.

STO MISLITE ZASTO OVA STRANICA POSTOJI NA HRVATSKOM(TJ BALKANSKOM) ????


STO NEBI IMALI VISE POSJETA DA JE NA ENGLESKOM HA ?

kom se da citat teorija neka na engleskom i onda prevadjat u glavi, ?

Ja znam engleski pa mi se neda. I zato smo ovdje da si svi međusobno pomažemo.

A i on ce nesto naucit sigurno, neku rijec sto nije znao i to je to :) Svi sretni i zadovoljni


mkay...

nuff said

Ovaj post je izmjenjen od N.B. (prije 24-08-2007 19:28, )


Ahh..
Iron_Guitar
Online status:

VIP
Pošalji PP
637 odgovora
Država:
Grad: otok Brač, Škrip
Godine:
Hvala:   0   puta!
#5798 u 24-08-2007 20:35 GMT+01 sat :


Ma engleski mi je drugi materinski jezik, da tako kažem...

Pokušat ću nešto izvesti s prijevodom, pa ako vidim da to nije neki predugačak posao... A šta ću raditi kad dođem doma navečer iz vani i nemam što raditi, a ne mogu svirati gitaru jer svi spavaju doma?


So, you want to learn about the musical device known as harmony. What is harmony? You should have listened to at least one song, and then realized the
vocal(s), guitar, and bass were playing different notes. If you haven’t, then you’re either not attentive or listening to Nirvana too long.
Iron_Guitar
Online status:

VIP
Pošalji PP
637 odgovora
Država:
Grad: otok Brač, Škrip
Godine:
Hvala:   0   puta!
#5800 u 24-08-2007 20:40 GMT+01 sat :


U jebote... 120 kB teksta za prevesti...

Neka ljudi uče engleski :) ...ne bih bio gotov s ovime ni nakon 12 sati rada..


So, you want to learn about the musical device known as harmony. What is harmony? You should have listened to at least one song, and then realized the
vocal(s), guitar, and bass were playing different notes. If you haven’t, then you’re either not attentive or listening to Nirvana too long.
zhexy
Online status:

Korisnici
Pošalji PP
381 odgovora
Država:
Grad: rovinj
Godine: 50
Hvala:   0   puta!
#5808 u 24-08-2007 20:56 GMT+01 sat :


Citat
marino.guerieri :
U jebote... 120 kB teksta za prevesti...

Neka ljudi uče engleski :) ...ne bih bio gotov s ovime ni nakon 12 sati rada..


haha prevođenje je gadan posao bez obzira koliko ga znaš,a nitko ga ne radi đjabe:new_russian


You may say I`m a dreamer,but I`m not the only one...
Jimy
Online status:

Korisnici
Pošalji PP
4 odgovora
Država:
Grad: Varazdin
Godine: 50
Hvala:   0   puta!
#6301 u 29-08-2007 20:59 GMT+01 sat :


Hmmmm,slažem se da je gadan posao!

Ali tu i tamo neko ipak napravi ponešto i besplatno!
Vidi prijevode na: http://www.jimyjevastranica.com

Što se tiče stavova o tome da nam nije potrebno imati programe na hrvatskom jeziku i da je pametnije (samo) učiti engleski...ne bi vam dal' za praf!
Kak god mi engleski nije problem,ja ipak nisam (iako se ponekad napravim!) englez!I ljepše mi je raditi u mom PRIRODNOM okruženju nego stranom.Ja ipak (još uvijek)razmišljam na hrvatskom.
Evo za primjer uzmite program Guitar Pro koji je preveden na hrvatski (usput,svaka čast onome tko je to napravil,ja svakak znam kakav je to posel) te ga probajte malo koristiti na hrvatskom pa na engleskom...gdje ćete biti OPUŠTENIJI!? Na kojem ćete jeziku obratiti SVU pažnju na ono što radite?!
Na kraju ako bismo išli do kraja sa stavom "ko hebe onoga ko ne zna..." onda ne samo da se ne bi radili prijevodi nego zašto bi netko UOPĆE uradio program koji olakšava,recimo, učenje sviranja gitare?! Ne znaš svirati?! Ko te hebe!

Bez ljutnje,ovo je samo moje mišljenje te ako se s njim i ne slažete....baš mi se fućka! I dalje bum drndal po gitari :thrasher i po računalu....


zhexy
Online status:

Korisnici
Pošalji PP
381 odgovora
Država:
Grad: rovinj
Godine: 50
Hvala:   0   puta!
#6303 u 29-08-2007 22:26 GMT+01 sat :


Citat
Jimy :
Hmmmm,slažem se da je gadan posao!

Ali tu i tamo neko ipak napravi ponešto i besplatno!
Vidi prijevode na: http://www.jimyjevastranica.com

Što se tiče stavova o tome da nam nije potrebno imati programe na hrvatskom jeziku i da je pametnije (samo) učiti engleski...ne bi vam dal' za praf!
Kak god mi engleski nije problem,ja ipak nisam (iako se ponekad napravim!) englez!I ljepše mi je raditi u mom PRIRODNOM okruženju nego stranom.Ja ipak (još uvijek)razmišljam na hrvatskom.
Evo za primjer uzmite program Guitar Pro koji je preveden na hrvatski (usput,svaka čast onome tko je to napravil,ja svakak znam kakav je to posel) te ga probajte malo koristiti na hrvatskom pa na engleskom...gdje ćete biti OPUŠTENIJI!? Na kojem ćete jeziku obratiti SVU pažnju na ono što radite?!
Na kraju ako bismo išli do kraja sa stavom "ko hebe onoga ko ne zna..." onda ne samo da se ne bi radili prijevodi nego zašto bi netko UOPĆE uradio program koji olakšava,recimo, učenje sviranja gitare?! Ne znaš svirati?! Ko te hebe!

Bez ljutnje,ovo je samo moje mišljenje te ako se s njim i ne slažete....baš mi se fućka! I dalje bum drndal po gitari :thrasher i po računalu....


gle,slažem se da je nekim ljudima to potrebno-iako mi nije jasno ni kako onda rade pod windowsima,ali ne kužim tko bi to radio bez ikakve naknade!?? zar nije vrijeme novac???ili sam krivo čula...a za prevođenje treba vremena...vjeruj mi znam,a ljudi uvijek očekuju da im to napraviš djabe jer je to kao tebi lako...pa i mehaničaru je lako promijeniti ulje pa opet naplaćuje!

još mi je nešto čudno,baviš se prijevodima,a stranica ti je na engleskom!? a jadni onda ti koji ne znaju engleski i traže pomoć,a onda ne skuže ni stranicu koja bi im trebala pomoći!?


You may say I`m a dreamer,but I`m not the only one...
Jimy
Online status:

Korisnici
Pošalji PP
4 odgovora
Država:
Grad: Varazdin
Godine: 50
Hvala:   0   puta!
#6306 u 29-08-2007 22:56 GMT+01 sat :


Nemam nikakvu namjeru raspravljati o potrebi korištenja hrvatskoga jezika, od imena lokala do računala (ako ti je hrvatski materinji jezik) jer smatram da je to nešto sasvim normalno.
Da,vrijeme je novac,ali eto ima zanesenjaka (za tebe očito bedaka) koji naprave i ponešto besplatno kao što su recimo besplatni programi.Zašto ljudi rade takve stvare najbolje da sami nađete odgovor.Ne vjerujem da vam je to baš tak čudno, maltene nastrano.
Moja stranica NIJE na (samo) engleskom jeziku,već je očito da je skripta na stranici zaključila da je za tebe najbolje otvoriti stranicu na engleskom jeziku.Drugim riječima,koristiš Windowse na engleskom jeziku (a ne na hrvatskom,a postoji i win xp na hrvatskom :thumbsup ) pa je i stranica otvorena na engleskom.Da koristite hrvatski otvorila bi se...ma kužiš,ne?!
Ovak ti ne preostaje drugo nego da klikneš u gornjem desnom kutu na HRVATSKI i gle čuda stranica će biti na hrvatskom jeziku!

Još jednom ponavljam,bez ljutnje,ovo je samo moje laganini razmišljanje kojega se JA držim i nije mi nikoga namjera tjerati da mijenja svoje navike/mišljenje.Svi znamo kako je teško odreći se navika....


zhexy
Online status:

Korisnici
Pošalji PP
381 odgovora
Država:
Grad: rovinj
Godine: 50
Hvala:   0   puta!
#6308 u 29-08-2007 23:14 GMT+01 sat :


Citat
Jimy :
Nemam nikakvu namjeru raspravljati o potrebi korištenja hrvatskoga jezika, od imena lokala do računala (ako ti je hrvatski materinji jezik) jer smatram da je to nešto sasvim normalno.
Da,vrijeme je novac,ali eto ima zanesenjaka (za tebe očito bedaka) koji naprave i ponešto besplatno kao što su recimo besplatni programi.Zašto ljudi rade takve stvare najbolje da sami nađete odgovor.Ne vjerujem da vam je to baš tak čudno, maltene nastrano.
Moja stranica NIJE na (samo) engleskom jeziku,već je očito da je skripta na stranici zaključila da je za tebe najbolje otvoriti stranicu na engleskom jeziku.Drugim riječima,koristiš Windowse na engleskom jeziku (a ne na hrvatskom,a postoji i win xp na hrvatskom :thumbsup ) pa je i stranica otvorena na engleskom.Da koristite hrvatski otvorila bi se...ma kužiš,ne?!
Ovak ti ne preostaje drugo nego da klikneš u gornjem desnom kutu na HRVATSKI i gle čuda stranica će biti na hrvatskom jeziku!

Još jednom ponavljam,bez ljutnje,ovo je samo moje laganini razmišljanje kojega se JA držim i nije mi nikoga namjera tjerati da mijenja svoje navike/mišljenje.Svi znamo kako je teško odreći se navika....


nisi ti niti ostali koji se time bave bedaci,sorry ako je tako ispalo...nije mi bila namjera stvarno

u principu to je ok,ali meni osobno nepotrebno,jer je engleski posvuda,počevši od šampona na kojima je na hrvatskom samo deklaracija napisana sitnim slovima!? windowsi postoje na hrv,znam to,ali i koštaju...meni je to bacanje para,a ionako ne doživljavam engleski stranim jezikom

stvar je navike naravno,ja sam npr.imala open office na engl.,bla bla....virus ovo ono,ponovno mi treba i ne mogu naći engl. nego samo hrv.verziju,ja to instaliram i užas,ne kužim niš..meni su ti izrazi na hrv-računalni- totalno fake
i opet sam se vratila na engleski,možda je bed što sam ga stavila prije svog materinjeg jezika,ali to je samo u slučaju kompjutera,jer ionako naši izrazi su ponekad smiješni -zaporka npr.
dok naravno neću čitati krležu na engleskom:crazy
treba znati gdje je granica,ali ne treba biti pretjerani purist

samo ti prevodi,ne obezvrjeđujem tvoj rad,iznosim svoje stavove i to je sve..
pozdraw


You may say I`m a dreamer,but I`m not the only one...
Jimy
Online status:

Korisnici
Pošalji PP
4 odgovora
Država:
Grad: Varazdin
Godine: 50
Hvala:   0   puta!
#6310 u 29-08-2007 23:34 GMT+01 sat :


Ma okay (vidiš!) kužim ja tebe...nisam baš niti ja neka osjetljiva biljčica i ovo nisam niti shvatil osobno.
Mene ti samo smeta nonšalantost ljudi kad je u pitanju njihov materinji jezik.To je sve.
Kažeš i šamponi su na engleskom? Ma da je samo to! Čovječe kad hodaš nekom ulicom po nazivu firmi bi rekel da si u engleskoj,a ne doma.E,sad druga je stvar zašto,recimo jedna Francuska,sa svom svojom kulturom i prošlošću ima POTREBU štititi svoj jezik zakonom.Znači moš' ti sanjat pa dati ime svojoj firmi u francuskoj na engleskom.
Ali velim,nonšalantnost nas je dovela do toga da bum uskoro moral prilikom,recimo, kupnje objašnjavati ENGLESKIM jezikom kaj hoću kupiti.
Sad gledaj...rekel sam navika je vraška stvar....recimo imam nekoga iskustva u postavljanjima računala ljudima,pa sam tak mnogim stavil hrvatsku (besplatna je) verziju windowsa.
I gle čuda njima ti je sasvim normalno da Properties budu Svojstva, Device = Uređaj itd.
Da čudno je Zaporka,ali Password zvuči tak "domače".Jel ti čudno,recimo,siječanj?! da sam živjel u vrijeme kad je ta riječ (namjerno!) izmišljena vjerojatno bi rekel:"Koji kreten prevodi ime mjeseca!?"
Meni osobno je sasvim svejedno,kaj se tiče rada na računalu.Ak znaš raditi na računalu,te znaš i engleski,onda mi je sasvim svejedno koji jezik je na računalu kojega recimo popravljam.

Ma,dobro,jesam ga zapilil....bolje da malo opet :thrasher po gitari!